Tuesday, June 07, 2005

خربزه و هنداونه

مي دونين اين اسامي از کجا اومدن؟ مامان‏بزرگ من قراره طي يک فيلم آموزشي و با لهجه‏ي شيرين مشهدي، دو واژه‏ی خربزه و هندوانه رو ريشه‏يابي بکنه. ببينيد (mwv و 541 Kb )

پي‏نوشت يک: مامان‏بزرگ من نمي‏دونست قراره فيلمشو بذارم توي کامپلوتري جوری که همه‏ي دنيا ببينن، وگرنه حتما حجابشو سفت و سخت رعايت مي‏کرد.
پي‏نوشت دو: تاحالا تو فاز ريشه‏يابي معاني لغات رفتين؟ معمولا دلايل ساخت جالبی دارن. مثلا مي دونين چرا مشهدي‏ها به گنجشک مي‏گن " چُقُک " "چُغُک" ؟

1 comment:

Anonymous said...

اولا که از مادر بزرگت تشکر کن. ثانیا که خیلی باحال بود. ثالثا که چغک درسته نه چقک. و چغک در واقع " چو غوک " بوده به معنی پرنده هایی که مثل غوک می جهند.